Prevod od "si insistirao" do Češki


Kako koristiti "si insistirao" u rečenicama:

Ali ti si insistirao da stojiš dok ne završe svoju himnu...
Nechci se zase opakovat, ale kdybys byl netrval na tom, že musíme při té jejich hymně stát až do konce, tak jsme...
Drago mi je što si insistirao da doðem.
Dobøe, žes chtìl, abych to vidìla.
Ali, ti si insistirao da se oženiš u subotu.
Ale ty jsi trval na tom, že se chceš v sobotu ženit.
Ti si insistirao da ga vodimo da vidi majku!
Ty jsi říkal, že musí vidět matku!
Zasto si insistirao da dodjemo ovde?
Neměl jsi po mně žádat, abych tě doprovodil do Mu Han.
Veoma lepo od tebe što si insistirao, boo.
A je od tebe velmi milé, že jsi naléhal.
Ti si insistirao na toj banci.
To vy jste trval na té bance.
Pa, Bobe, hvala što si insistirao da poðeš sa mnom.
Bobe, díky, žes trval na tom, že půjdeš taky.
Zato si insistirao na M.R.I. - da bi mogao da izvadiš hiruršku iglu iz njene ruke?
Tak proto jsi trval na MRI, aby jsi jí mohl z ruky vyndat chirurgickou svorku?
Ali, ti si insistirao na pušenju.
Jo, ten psychouš mě zkusil obejmout. Ale ty si trval na kuřbě.
Zato si insistirao da šta god da se desi, da ne raznesete branu.
To proto jste trval na tom, že ať se stane cokoli, bariéru do vzduchu nevyhodíte, že?
Ti si insistirao da moram sam da vidim.
Trval si na tom, že to musím zkusit, abych o tom mohl mluvit.
Zašto si insistirao da živimo ovde?
Proč jsi trval na tom, abychom bydleli tady?
Nije mi bilo lako da se vratim na zabavu nakon što si insistirao da te u kuhinji pretresu.
Například nebylo snadně vrátit se na večírek po tom, co jsi trval na tom, že tě musí v kuchyni prohledat.
Pa pošto si insistirao da budeš tajnovit, morala sam da mislim na sve.
Od doby co jsi se rozhodl být mužem tajemství, musela jsem zabalit všechny své charaktery.
Uporno si insistirao da napustimo limuzinu.
Hrozně jsi totiž trval na tom, abychom vylezli z té limuzíny.
Pokušao sam da te odgovorim, ali si insistirao.
Zkoušel jsem ti to vymluvit, ale trval jsi na tom. - Ne, netrval.
Sve sada ima smisla... Zato si insistirao da popuniš sve te formulare.
Teď už je mi naprosto jasné... proč jsi chtěl vyplňovat všechny tyhle formuláře.
Ti si insistirao da se popnemo na vrh sa punim stomacima. -Morao sam da te impresioniram.
Ty jsi byl ten, kdo navrhl abychom vyšli až nahoru se žaludky plnými tapas.
Drago mi je što si insistirao.
Jsem ráda, že jsi na tom trval.
Kada si objavio svoje planove, svi smo bili tužni što odlaziš, ali ti si insistirao da je vreme.
Když jsi nám řekl, že odcházíš, všem nám to bylo moc líto. Ale ty jsi trval na tom, že už přišel čas.
Drago mi je što si insistirao da poðeš.
Jsem ráda, že jsi trval na tom, že se mnou půjdeš.
Ti si insistirao na najskupljem hardveru, stari Mac je bio jeftiniji.
Starý design Mac Původně byl levnější.
Ti si insistirao da ih vodiš na taj jebeni koncert.
To ty jsi trval na tom, že je vezmeš na ten zasranej koncert.
On je hteo da ode i prespava u prijateljevoj kuæi, ali ti si insistirao da ostane samo da bi mi protivureèio.
Byl odchodu bydlet v domě svého přítele, ale trval na tom, zůstat jen proto, aby mi odporovat.
Znam zašto si insistirao da mi pokažeš to smeæe, ti beskorisna budalo.
Teď už vím, proč si mi chtěl tu sračka ukázat, ty budižkničemo.
Bio si u pravu što si insistirao na njemu.
Udělal jsi dobře, že jsme to rozběhli.
Ti si insistirao da budem mama koja ostaje kuæi.
To ty jsi chtěl, abych byl na meteřské.
Uvek si insistirao, zar ne, da se sve mora obaviti za jednu noæ?
Vždycky jste trval na tom, že všechno musí proběhnout během jediný noci?
0.74799203872681s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?